White Snakes Here I Go Again Lyrics
Yoru ni Kakeru
Racing into the Nighttime
- Print view
- Impress view with Kanji
Performed by: YOASOBI
Vocals past: Ikura
Lyrics, composition and organization by: Ayase
View Kanji
New Characteristic! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup data!
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
futaridake no sora ga hirogaru yoru ni | On this night, upon which a sky just for the 2 of united states of america expands |
sono hitokoto de subete ga wakatta higa shizumi dashita sora to kimi no sugata FENSUgoshi ni kasanatte ita | From that single discussion, I understood everything that was going on On the other side of the contend, I saw you And the sky with the setting dominicus overlap |
boku no kokoro no subete wo ubatta doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa samishii me wo shiteta nda | You'd stolen my whole center You, who were clad in a kinda fleeting aura, Wore such lonely optics |
naru sekai de nando datte sa fureru kokoronai kotoba urusai koe ni namida ga kobore sou demo arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru | Time and time again, Tears may exist virtually to autumn From the heartless words and picky voices I come into contact with, Merely I'1000 sure that if we're together, nosotros'll exist able to notice a commonplace happiness |
omoitsuku kagiri mabushii asu wo akenai yoru ni ochite yuku mae ni boku no te wo tsukan de hora wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo dakishimeta nukumori de tokasukara kowakunai yo itsuka higanoboru made futari de iyou | Please have the brightest morning I can remember up Before yous fall into an unbreaking dark, Become on-- have hold of my paw Fifty-fifty the days in which you'd sealed yourself away, wanting to forget-- I'll melt them abroad with the warmth of my embrace So there'southward zippo to exist scared of Let's stay together till the dominicus eventually rises |
nanika wo mitsumeru kimi ga kiraida mitorete iru ka no youna koi suru youna sonna kao ga kiraida | That merely you can see That face, that's as if you're captivated, as if you lot're in dearest Is something I really detest |
sonna no dou shitatte kitto korekara datte ikutsu mo atte sono tanbi okotte naite iku no soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto wakari aerusa shinjiteru yo | Like information technology or not, stuff like that'south always Gonna happen many times from now on And each time we're gonna become angry and cry Just even so, surely, 1 24-hour interval surely, we surely Will be able to sympathise one another; I believe |
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi mouiyada tte tsukaretayo nante hontou wa boku mo iitai nda | You say, brushing away the mitt I'm desperately stretching outwards to y'all "I've had enough; I'thou sick and tired of it", huh Truth is, I wanna say the same thing |
naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai owari ni shitai da nante sa tsura rete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete waratta | Time and time again, None of the words I've prepared for you are reaching you "I just desire to bring it to an end" The moment your mental attitude leads me to say these words, You lot smiled for the start time |
boku no meniutsuru kimi wa kireida akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni tokete iku | And to my eyes, you lot're ever so pretty Even the tears I spilt on unbreaking nights Are getting melted away by your smile |
kimi wa yasashiku owari e to sasou shizumu yous ni tokete yuku you ni shimitsuita kiri ga hareru wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni sashinobete kureta kimi no te o toru suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete iku tsunaida te o hanasanaide yo futari ima, yoru ni kakedashite iku | And yous gently invited me to the end Like it's sinking, similar it'southward melting The fog that had taken hold is cleared away In these days in which I had sealed myself away, wanting to forget I take your hand that you held out to me A absurd breeze is currently bravado through, every bit if swimming through the sky Don't release our held hands We now set off running into the nighttime, together |
This vocal is inspired by the gratis-to-read brusk story 'Temptation of Thanatos' written past Hoshino Mayo.
Transliterated by Sltnal
Translated past Fuukanou
Encounter an error in these lyrics? Let u.s.a. know here!
Source: https://www.animelyrics.com/jpop/yoasobi/yorunikakeru.htm
0 Response to "White Snakes Here I Go Again Lyrics"
Post a Comment